First Laddie
26Nov07
보통 대통령의 부인을 first lady 라고 하는데
그럼 ‘힐러리가 대통령되면 남편 빌은 뭐라고 불러야 할까?’ 하는 궁금증이 생겼다.
lady 에 대응하는 말이 gentleman 이라는걸 생각해 봐도,
first gentleman?
뭔가 이상하게 들린다. 머리속에 대통령은 남자라는 생각이 박혀 있어서 그런 거 같다. The President’s wife (대통령의 부인) 하면 괜찮은데 The President’s husband (대통령의 남편) 하면 무척 homosexual 한 느낌이 나잖아… (나만 그런가)
어쨌든 그래서 구글에 “president’s husband” 라고 쳐 봤더니 재밌는 기사가 나오더라.
올해 7월 쯤에 기자들이 빌 클린턴한테, “만약에 힐러리가 당선되면 널 뭐라고 불러줄까?” 라고 물어봤더니 그의 대답:
“First laddie!” (laddie: 젊은이, 소년, 자네)
영국 신문 Guardian 웹사이트에 이와 관련된 기사가 있는데 여기 보면 실제로 “first gentleman”이란 단어를 추천하고 있네…
(http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,2163017,00.html)
No Responses to “First Laddie”
Please Wait
Leave a Reply